Alex | ο δε πιλατος εθαυμασεν ει ηδη τεθνηκεν και προσκαλεσαμενος τον κεντυριωνα επηρωτησεν αυτον ει παλαι απεθανεν
|
ASV | And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
|
BE | And Pilate was surprised that he was dead; and, sending for the captain, he put a question to see if he had been dead for long.
|
Byz | ο δε πιλατος εθαυμασεν ει ηδη τεθνηκεν και προσκαλεσαμενος τον κεντυριωνα επηρωτησεν αυτον ει παλαι απεθανεν
|
Darby | And Pilate wondered if he were already dead; and having called to [him] the centurion, he inquired of him if he had long died.
|
ELB05 | Pilatus aber wunderte sich, daß er schon gestorben sei; und er rief den Hauptmann herzu und fragte ihn, ob er schon lange gestorben sei.
|
LSG | Pilate s'étonna qu'il fût mort si tôt; fit venir le centenier et lui demanda s'il était mort depuis longtemps.
|
Pesh | ܦܝܠܛܘܤ ܕܝܢ ܬܡܗ ܕܐܢ ܡܢ ܟܕܘ ܡܝܬ ܘܩܪܐ ܠܩܢܛܪܘܢܐ ܘܫܐܠܗ ܕܐܢ ܡܢ ܩܕܡ ܥܕܢܐ ܡܝܬ ܀
|
Sch | Pilatus aber wunderte sich, daß er schon gestorben sein sollte, und rief den Hauptmann und fragte ihn, ob er schon lange gestorben sei.
|
Web | And Pilate wondered if he was already dead: and calling the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
|
Weym | But Pilate could hardly believe that He was already dead. He called, however, for the Centurion and inquired whether He had been long dead;
|